24 de septiembre de 2007

Comprensión de lectura.

Al inicio de mi curso de comprensión de textos de francés, me preguntaba ¿cómo es que podría comprender el contenido de una lectura, si desconocía por completo el idioma que utilizaba?
Sin embargo el profesor nos explico que eso no era un problema en realidad pues el francés tenía muchas similitudes con el español y nos dio algunos ejemplos de como en cualquier momento hemos utilizado palabras que derivan de dicho idioma, además de que ambos son lenguas romances. Asimismo el hecho de tener conocimientos de inglés ha resultado de gran ayuda, pues también el idioma francés tuvo gran influencia en él.
En este momento y con las herramientas que se nos han dado ya puedo comprender, si bien no todo el vocabulario, la mayoría de las francés o ideas centrales de un texto en francés. Lo mejor es que las técnicas aplicadas dento del curso son de gran ayuda para la comprensión de otros textos, que a este nivel de la carrera son necesarios para poder hacer trabajos e investigaciones.
Algo que ha contribuido a que la clase no resulte aburrida o tediosa ha sido el hecho de que tratamos temas de gran importancia y de cultura general, por ejemplo la influencia de los árabes en el Imperio Romano y en México, señalando lo que nos fue heredado y haciendo una breve comparación entre ambos legados en la cual se destaco la superioridad de la cultura árabe sobre países occidentales.

No hay comentarios: